P. C. Roberts: Zpráva o pádu letu MH17

Reklama


Když jsem četl, že vypracování zprávy o sestřelení malasijského letadla nad Ukrajinou bylo svěřeno Holaďanům, věděl jsem, že nebude žádné vyšetřování a nebude též žádný ohled na fakta.

A také nebyl a není.

Nebylo v mém plánu se této zprávy dotýkat, protože washingtonská propaganda svým úmyslem vrhnout vinu na Rusko přinejmenším v západním světě už mezitím uspěla. Nicméně současný falešný výklad této zprávy v západních médiích, jako např. v americké National Public Radio (NPR), bije do očí takovým způsobem, že z něj činí spíš skazku než zprávu.

Uvedu příklad: Právě jsem ve zprávách rádia NPR vyslechl jeho moskevského korespondenta Coreyho Flintoffa, prohlašujícího, že raketu, jíž bylo letadlo sestřeleno, nemohli odpálili ukrajinští separatisté, protože ti na to neměli dostatek potřebných technických znalostí. Proto musela být odpálena Rusy.

V holandské zprávě ovšem není nic, co by takový závěr aspoň naznačovalo. Takže Flintoff je buď nekompetentní, nebo lže, anebo prostě vyjadřuje svůj názor – a nikoliv tedy závěr zprávy.

Jediný závěr, ke kterému totiž zpráva dospěla, je to, co jsme už všichni věděli. Že totiž byla-li to skutečně raketa BUK, jež letadlo z oblohy snesla, šlo o raketu vyrobenou Rusy. Holandská zpráva však neříká, kdo ji odpálil. Ve skutečnosti zpráva Rusko nižádným způsobem neobviňuje, obviňuje však Ukrajinu za to, že neuzavřela vzdušný prostor nad územím, na němž se válčilo. A právníci už též ve své reakci na zprávu prohlásili, že rodiny obětí budou pravděpodobně Ukrajinu za tuto nedbalost žalovat.

Samozřejmě, nic z toho se ve Flintoffově rozhlasovém podání z Moskvy neobjevilo.

Jak jsem psal už v čase uvedené katastrofy, západní média měla svoji zkazku „to udělali Rusové“ vypracovanou a připravenou k použtí už v momentu, kdy letadlo padalo k zemi. A byla to zkazka v tu dobu pro Washington nesmírně užitečná, protože mu pomohla zmírnit odpor jistých evropských kruhů proti protiruským sankcím.

Jednu věc však Washington nikdy nevysvětlil a žádná západní média se na ni též nikdy neptala. Jaký motiv mohli mít separatisté a Rusko k tomu, aby stříleli na malajsijské letadlo?

Samozřejmě! Žádná ruská vláda by nikdy nic takového nedovolila. A Putin by okamžitě člověka, který by za ním s takovýmto nápadem přišel, nechal oběsit.

Washingtonská skazka tak postrádá smysl. A věřit by jí mohl jen idiot.

Jaký motiv mohl mít však Washington? Odpovídám: Ne jeden.

Démonizace Ruska znemožnila totiž evropským vládám bránit se či rovnou zamítnout protiruské ekonomické sankce, které Washington používá k přerušení hospodářských a politických vztahů mezi Evropou a Ruskem.

Ruský výrobce raketového systému BUK dokázal, že jestliže to byla skutečně jeho raketa, která byla k útoku na malasijské letadlo použita, šlo o její zastaralou verzi, která se nalézá výhradně už jen v arzenálu ukrajinské armády. Už po léta je ruská armáda vyzbrojována její novou náhradní verzí se zcela odlišnou destrukční silou. A právě díky této odlišné destrukční síle by poškození malasijského letadla po zásahu rakety nového typu BUK bylo zcela odlišné od toho, než co ukázaly jeho trosky.

Zpráva o této věci byla Holanďanům zaslána, avšak ti nevyvinuli žádné úsílí k tomu, aby si testy výrobcem raket provedené sami ověřili. Kromě toho se jejich zpráva slovem nevyjadřuje k možnosti, že letadlo mohla sestřelit též ukrajinská stihačka.

Celá zpráva se tak stala bezcennou, podobně jako bezcennou je zpráva o 11. září 2001.

Neočekávejme ani v budoucnu žádná spolehlivá svdectví o případu, zláště pak ne ze strany západních médiií. Je to spolek lidí, kteří lžou, aby si vydělali na živobytí.

Jedním z důvodů, pro které je Západ oblastí bez udoucnosti, spočívá v tom, že nemá média a má jen propagandu, pracující ve službách vlády, korporátních agentur a obhájců zločinů obou. Západní média vedle toho nedisponují žádnou nezávislostí. Redaktor velkého německého deníku napsal v Německu publikovaný bestseller o tom, že nejen on, ale všichni významnější žurnalisté v Evropě slouží americké CIA jako spolehliví dodavatelé washingtonských lží.

Pochopitelně, její překlad v USA nevyšel.

Pochopitelně nevyšel, a také bohužel, asi nikdy nevyjde ani v ČR. (pozn. překladatele).

Zdroj: Paul Craig Roberts

Přeložil Lubomír Man

Přejít do diskuze k článku 1 komentář