Diskuze k článku


  • petr • 26. prosince 2014

    Tak tohle dát dohromady, musela být pořádná fuška. Je to ale perfektní. Děkuji.

  • mirror • 26. prosince 2014

    Pro paměť je to užitečný soupis faktů. Zdravím!

  • Petrpavel • 26. prosince 2014

    Chci cenzuru! Chci tohle nevědět! Chci klid!
    Proč jen musíme tyhle informace (a tisíce jiných, mnohdy horších) během roku vstřebávat, přežvýkat, strávit, aniž můžeme cokoliv udělat pro to, aby byly ty příští lepší?

  • Béda • 26. prosince 2014

    Pokud jde o vánoční Pussynky, v britském mainstreamu jsou na toto téma hned dva článečkyo této feministické a „punkové“ prý levicové skupině hned za článkem o vánočním vystoupení prezidenta.

  • zedd • 26. prosince 2014

    Jejej, toho je hromada. A to je – myslím – jen za poslední tři měsíce.

  • ducatista • 26. prosince 2014

    Pěkný souhrn, díky za něj. Femen dnes pro změnu řádily ve Vatikánu, chtěly ukrást Ježíška. Je to hnus, kór když jsou ty Vánoce, že… Ad Bursík – ten pravdoláskařský kokot ani nechápe význam slova dvojí agent, ale u této kreatury mě to ani nepřekvapuje.

  • r.m. • 27. prosince 2014

    Bursík restituoval krátce poté, co mu mrtvý strýc podepsal ty správné papíry. V nájemním domě na rohu Rumunské ul. a Náměstí míru (najde to každý osel, je to naproti lékárně) vybírá tučné prachy od provozovatelů kasína.

    a k textu – nebyl jsem schopný to dočíst
    proto přidávám obrázek k letu MH17: http://www.extraplus.sk/image.php?file_id=ed3777441930c3bc1dcc1a22525a8cb9

  • K. J. • 28. prosince 2014

    Místama velmi pěkné perly. Obzvláště Kličkův výrok o vyhlášení nevyhlášené (nebo naopak?) války…
    V oblasti cenzury je možná kategorie, která by se dala nazvat „diplomatickou cenzurou“. Příkladem může být například zápis jména bývalého egyptského prezidenta:
    České verze: Gamál Násir
    http://cs.wikipedia.org/wiki/Gam%C3%A1l_N%C3%A1sir
    Ostatní verze: Gamal Abdel Nasser
    http://translate.google.cz/translate?hl=cs&sl=en&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenix_Program&prev=search
    Asi každého napadne co by jméno Nasser v češtině evokovalo…
    Docela zábavné bude jestli se za republikány dostane k volbám a pokud bude eventuelně zvolen
    Jeb Bush
    http://www.novinky.cz/zahranicni/356558-dalsi-bush-chce-do-bileho-domu-kandidaturu-zvazuje-jeb.html
    Jméno Jeb evokuje v našem krásném jazyku mnoho. A vzhledem k pověsti dané tamní prezidentské rodiny a zahraniční politice daného státu, je to ještě umocněno…Napadá mě, že americká ambasáda by do takových prezidentských voleb mohla v takovém případě zapojit i Ostraváky, kde by toto jméno mohlo úspěšně zabodovat.

  • K. J. • 28. prosince 2014

    K. J. napsal

    Místama velmi pěkné perly. Obzvláště Kličkův výrok o vyhlášení nevyhlášené (nebo naopak?) války…
    V oblasti cenzury je možná kategorie, která by se dala nazvat „diplomatickou cenzurou“. Příkladem může být například zápis jména bývalého egyptského prezidenta:
    České verze: Gamál Násir
    http://cs.wikipedia.org/wiki/Gam%C3%A1l_N%C3%A1sir
    Ostatní verze: Gamal Abdel Nasser
    http://translate.google.cz/translate?hl=cs&sl=en&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenix_Program&prev=search
    Asi každého napadne co by jméno Nasser v češtině evokovalo…
    Docela zábavné bude jestli se za republikány dostane k volbám a pokud bude eventuelně zvolen
    Jeb Bush
    http://www.novinky.cz/zahranicni/356558-dalsi-bush-chce-do-bileho-domu-kandidaturu-zvazuje-jeb.html
    Jméno Jeb evokuje v našem krásném jazyku mnoho. A vzhledem k pověsti dané tamní prezidentské rodiny a zahraniční politice daného státu, je to ještě umocněno…Napadá mě, že americká ambasáda by do takových prezidentských voleb mohla v takovém případě zapojit i Ostraváky, kde by toto jméno mohlo úspěšně zabodovat.

    Tak dovolím si drobnou opravu v odkazu:
    Gamal Abdel Nasser
    http://translate.google.cz/translate?hl=cs&sl=en&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenix_Program&prev=search

  • mirror • 29. prosince 2014

    Co říkají přistižené ženy…

    Angličanka:
    Jamesi, kdybys mě byl včas informoval o tom, kdy přijdeš domů, mohli jsme se oba vyhnout této skutečně oboustranně trapné situaci.
    Němka:
    Hans, dnes jsi přisel z práce o 4 minuty a 45 sekund dřiv než obvykle. To mi budeš muset vysvětlit.
    Francouzka:
    Jean, dobře, že jdeš, tohle hovado uz nemůže.
    Švédka:
    To jsi ty, Olafe? Já už jsem sice hotova, ale Sven se ješte chce bavit, přidej se k nám.
    Ruska:
    Ivane, konečne pořadný chlap! Tenhle mi před tím ani po hubě nedal.
    Židovka:
    Izáku, to jsi ty? A kdo to potom, proboha, leži na mně?
    Rumunka:
    Dumitru, o nic se nestarej, zaplatil dopředu.
    Maďarka (vyskočí z postele):
    Ištváne, věřiš víc mně nebo svým očím?
    Češka:
    Pepo, můžeš bejt klidnej. Právě jsem se dozvěděla, že tohle je tvůj přiští šéf.
    Slovenka:
    Jano, čo iného som mu mala ponuknúť, keď si vyslopal všetku borovičku?
    Rómka:
    Dežo, držim ho tu už dvě hodiny, abys mu ukradl peněženku!