Retro: Hold Platónovi

Tribute to Plato

Each of us is a prisoner in a tower
Awaiting the ultimate judgment.
There’s no way to escape yourself.
No way to foresee
The sins of our blood
lurking in the darkness.

Being honest
Is like lighting a candle.
Feeling no regret, watching it burn.
You know the trial’s over.
Guards rattling the keys on a ring
Don’t scare you anymore.

My soul is misty,
My vision clouded.
And yet I see it coming.
Seasons change.
Same as before.
I know. I always knew.
Everything only lasts a while.

Why being sad about our pitiful limitations?
Drinking sweet poison doesn’t stop the pain.
We’re all bound to find the truth.
The world is only as good as we are.
No God can stop us from going to Hell.
No Devil can hold us back from breaking free.
Alone, but chained together.
This is our fated choice.
We either pay our debts
Or forgive our debtors.

Hold Platónovi

Každý jsme vězeň uvnitř svojí věže
čekající na rozsudek.
Nelze uniknout sám sobě.
Těžko dohlédnout
hříchů své krve,
plížících se ve tmě.

Být poctivý
znamená zapálit svíci
a dívat se bez lítosti, jak dohořívá.
S vědomím, že soud se již usnesl.
Bachaři, chřestící svazkem klíčů,
už ti nenaženou strach.

Moje duše je zamlžená,
Mé vyhlídky zastřené mraky.
A přesto vidím jak přichází.
Doba se mění.
Stejně jako předtím.
Vím to. Vždycky jsem to věděla.
Všechno trvá jenom chvíli.

Proč se trápit v sevření svých pout?
Piješ-li sladký jed, neunikneš bolesti.
Všichni se jednou dotkneme pravdy.
Svět je jen tak dobrý, jací jsme i my.
Ani Bůh nám nezabrání v cestě do pekel.
Tak jako není ďábla,
jenž by dokázal nám upřít vnitřní svobodu.
Sami za sebe, přikováni dohromady,
Toť naše osudová volba.
Buď zaplatit naše dluhy
a nebo odpustit naším dlužníkům.

© Dominika Dery

0 0 hlasy
Hodnocení článku
Platby

Líbil se vám článek?
Přispějte, prosím, redakci OM na č. ú. 2900618307/2010, nebo přes následující QR kódy.

QR platba 50 Kč

QR platba 50 Kč

QR platba 100 Kč

QR platba 100 Kč

Odebírat
Upozornit na
5 Komentáře
nejstarší
nejnovější nejlépe hodnocené
Inline Feedbacks
View all comments
Sio
Sio
22. 10. 2015 6:40

Dobře, že jsem nevěděl, že dole je překlad, užil jsem si originál. I když volné verše se překládají snáz, v anglickém kontextu jsem měl jiné pocity, než v českém.
Nenapadá mě lepší slovo. Kontemplativní. Líbí se mi to.

Dolmen
Dolmen
22. 10. 2015 9:49

Celé lze shrnout do jedné věty – každý jsme vězněm své vlastní mentality.

hamletka
hamletka
22. 10. 2015 11:33

Ja si vubec nepamatuju, ze jsem to napsala. Kdy jsem to vlastne napsala. A ted, napsala jsem to anglicky a nekdo to prelozil do Cestiny, nebo jsem to napsala v Cestine a nekdo to prelozil do Anglictiny. Zda se mi to v te anglictine az moc dobre na to, abych to byla napsala ja. Je to vubec mozne? Co jsem to za basnika? Vzdyt ja nemam ani poneti, co skrze me prochazi. Nebo jsem to napsala v obou jazycich a proc vlastne? No to je snad zactek Alzheimera. Diky Stando, ze jsi to vyhrabal. Je tam snad jeste neco jineho?… Číst vice »

Alena
Alena
22. 10. 2015 14:50

dík za dotek něhy