Rusko je ve varu: Další oficiální pokus přepsat dějiny 2. světové války

Reklama


V Polsku téměř nepovšimnutě prošel rozhovor zdejšího ministra zahraničí v Polském rozhlase, který dostal do varu celé Rusko. Novinář polského rádia Program 1 požádal polského ministra zahraničí Grzegorze Schetynu (promovaného historika, nar. 1963) o komentář na názor, že nepozvání Vladimira Putina na oslavu výročí osvobození koncentračního tábora v Osvětimi je příkladem malichernosti. Ministr mu však skočil do řeči: „Možná by bylo lépe řící, že osvobozoval 1. ukrajinský front a Ukrajinci, protože v ten lednový den to byli oni, kdo otevírali brány tábora.“ I když se po chvíli diskuse obrátila jiným směrem a soustředila se na Putinovy schválnosti, rozzlobení Rusové tuhle větu vytáhli na titulní stránky.

Rusové se odmala učí, že to byla Rudá armáda, která osvobodila Poláky a další národy od fašistické okupace. Proto berou slova polského ministra zahraničí jako políček do tváře. Při osvobozování vězňů padlo 231 sovětských vojáků a název „Ukrajinský front“ je odvozen od území, ze kterého armáda přišla do Polska, nikoli od národnosti. Zástupce české ombudsmanky Stanislav Křeček k tomu sarkasticky poznamenal: „To je prostě neuvěřitelné. Jelikož neexistoval za druhé světové války žádný ‚ruský front‘, tak Rusové asi v té válce vůbec nebojovali!“ Ve skutečnosti se tento front skládal ze zbytků armád zničených v průběhu války, které byly zreorganizovány.

Podle historika a archiváře hl. m. Prahy Petra Kreuze byl 1. ukrajinský front vytvořen přejmenováním Voroněžského frontu. „Samotnou Osvětim osvobodila 100. střelecká divize 106. střeleckého sboru 60. armády 1. ukrajinského frontu. Uvedená 100. střelecká divize nesla od července 1944 název Lvovská, avšak proto, že se rozhodujícím způsobem podílela na osvobození Lvova 27. 7. 1944. Byla složena v naprosté většině z vojáků pocházejících z oblasti Archangelska a Vologdy a z Komiské autonomní republiky, tedy ze severu Ruska. V personální skladbě této divize tedy drtivě převažovali Rusové,“ řekl Parlamentním listům Petr Kreuz.

K věci se rázně vyjádřiila i náměstkyně oddělení informací a tisku ruského ministerstva zahraničí Maria Zacharova: „Jsme přesvědčeni, že byste měli přestat zesměšňovat historii a posouvat se v protiruské hysterii až do vyjadřování neúcty k těm, kteří položili své životy za osvobození Evropy. …Nikdo nemá právo manipulovat s památkou vojáků Rudé armády, s využitím toho, že většina z nich se již nemůže bránit a za tato slova jim dát přes hubu! Sergej Lavrov zareagoval takto:  „Komentovat tvrzení ministra zahraničních věcí Polska o tom, že Osvětim osvobodili Ukrajinci, snad ani nelze. Osvětim osvobodila Rudá armáda, ve které byli Rusové, Ukrajinci, Čečenci, Gruzíni, Tataři atd. Pokus rozehrát v této situaci nějaké nacionalistické nálady je naprosto rouhačský a cynický,“ řekl ruský ministr zahraničí.

Do Schetyny se pustili také ruští blogeři, kteří jeho vyjádření označili za ignoranci nebo provokaci. Uživatelé nejfrekventovanější webové sítě VKontakte, ruské verzi Facebooku, píšou, že „Polsko by mělo být znova osvobozeno“, tentokrát od „okupace nevděčného zpátečnictví a historických ignorantů“. Najdete tu i další ostré titulky: „Za chvíli můžou napsat, že ten tábor vybudovalo Rusko“, „Je to Jaceňukova propaganda“, „Ještě nikdy nikdo tak nepoplival sovětského vojáka“ a „Poláci byli vždycky kurvy, je to jejich problém, že nikdy nevědí, komu dát, a tak dají i tomu, komu by nemuseli. A může za to obvykle Rusko.“

Polský ministr zahraničí poté v polském Radiu ZET „upřesňoval“ svoje slova. Řekl, že když mluvil o osvobození tábora Ukrajinci, chtěl podtrhnout, že ho neosvobozovali jen Rusové, ale i představitelé jiných národů, včetně Ukrajinců. Velitelem prvního tanku, který dorazil k branám koncentračního tábora byl podle něj Ukrajinec Igor Pobirčenko. Schetyna slíbil, že v budoucnosti bude své myšlenky vyjadřovat jasněji a tvrdil, že jeho slova nebyla protirusky zaměřena. Vyjádřil překvapení nad „nervózní“ reakcí Ruska na jeho vyjádření, která je prý ovlivněna rusko-ukrajinským konfliktem a vysvětlil ji takto: „Rusové chtějí ukázat, že dědictví Rudé armády a obětí vítězství nad fašismem patří pouze Rusku.“

Po skandálních Jaceňukových výrocích o sovětském vpádu na Ukrajinu a do Německa za 2. světové války tady máme dalšího přepisovače dějin. Hnědý mor dorazil do Varšavy.

Zdroje:

Newsweek.pl

Parlamentní listy

Vzgljad

Námět: Rado Miko

Přejít do diskuze k článku 13 komentářů