National Catholic Reporter, 17. února 2014
Dva kardinálové se pomalu šinou po dlouhé ulici u Katakomb sv. Sebastiana. Výhled na Vatikán jim zakrývá řada cypřišů, které se tyčí po obou stranách cesty.
„Tady jsem nebyl léta“, říká kardinál Bergano. „Ale v mé kanceláři nemůžeme mluvit, je plná štěnic všech bezpečnostních služeb křesťanského světa.“
„A kromě toho“, říká kardinál Farelli, „nechceme být viděni pohromadě, lidi by si mohli vyvodit nesprávný závěr.“
Oba muži vypadají sklíčeně, navzdory slunečné obloze a mírnému zimnímu počasí. Teplý vítr zdvihá jejich široká cingula, která se třepotají jako ocasy šarlatových draků.
„Ano“, říká Bergano, „tisk pečlivě vyhlíží známky rebelie proti Svatému Otci. Musíme být opatrní.“
„Bergoglio je ve funkci teprve 9 měsíců, a už zničil většinu dobrého díla posledních dvou papežů.“, povzdychl si Farelli.
„Pěstuje si kult osobnosti, s těmi svými spontánními gesty a vším tím žvaněním ohledně chudých. A k davu se chová až moc důvěrně, líbá děti a podepisuje trička. Věřící jsou dokonce odrazováni, aby líbali jeho rybářský prsten,“ dodal Bergano.
„Jeho neuvážená vyjádření tisku jsou pohromou“, vykřikl Bergano. „L´Osservatore Romano musí opravovat polovinu z toho, co řekl, než to pustí do tisku.“
„Jeho liturgický styl je nedůstojný hlavního pontifika. Káže bez mitry a rozhazuje rukama, když mluví. Dokonce podává ve sv. Petru přijímání na ruku,“ řekl Farelli.
„A kurii přivádí k šílenství“, pokračuje Farelli. „Nařizuje jim zpovídat v kostele poblíž Vatikánu, jako kdyby tak důležití mužové měli čas poslouchat neurotické žvanění pobožných turistů.“
Je katastrofou pro oděvní průmysl. V obyčejném bílém rouchu vypadá jako presbyteriánský sbormistr, když takhle dusá kolem v obnošených polobotkách. Gammarelli vykazuje sotva nějaký zisk od jeho zvolení, a po celé Skandinávii se zavírají farmy na hermelín.“
A zruinoval Vatikánskou banku. Představte si, že sicilské klany musí posílat své peníze až do Ameriky a prát je tam přes Zlevněné knihy.“
„Ale co budeme dělat“, ptá se Farelli. „Hlasovací lístky byly po jeho zvolení spáleny, takže nemůžeme prohlásit, že se při sčítání hlasů stala kardinální chyba.“
„Nemůžeme ho ani otrávit něčím nečistým“, dodal Bergano, „V bufetu Casa Santa Marta s ním jídá příliš mnoho jiných lidí.“
„Mohli bychom naolejovat brzdy jeho fordu Focus, ale on tak často zastavuje, aby se pozdravil s lidmi, že nikdy nejede tak rychle, aby se mohl zranit.“
„Mohli bychom vyrobit důkaz, že je vůdcem heterosexuální lobby uvnitř jezuitského řádu“, troufá si Farelli.
„To ne“, opáčí Bergano, „nechceme přece zdiskreditovat celý řád.“
***
Hlasy kardinálů byly trochu rušené, ale nezaměnitelné, když je překladatelé zachytávali do sluchátek v pobočce Národní bezpečnostní agentury ve Washingtonu, D.C. „Kde jsou umístěny mikrofony?“ ptá se agent Bronson mladšího ze dvou překladatelů.
„Visí jim kolem krku“, objasňuje agent Wilson, který celou svoji kariéru strávil v NSA a nyní má 2 roky před důchodem. „Mikráky byly ručně všity do kožených škapulířů ženou, která pracuje ve vatikánském obchodě se suvenýry.“
„Tohle je bomba“, říká agent Bronson, který není nábožensky založený, ale líbí se mu styl papeže Františka. „Měli bychom to poslat Bílému domu nebo Vatikánu?“
„Ne“, říká agent Wilson, celoživotní katolík, který strávil dva roky v semináři, než zakotvil u špionáže. „Obama je moc měkkej a papež František příliš odpouští. Tenhle protistátní rozhovor je moc nebezpečný, než aby se s ním zacházelo lehkovážně. Musíme o tom podat zprávu někomu, kdo ví jak nakopat zadky. Pošleme to sestře Joan Chittisterové.“*
* Sestra Joan Chittister je benediktinská řeholnice žijící v Erie v Pennsylvánii, USA. Je autorkou více než 40 oblíbených a ceněných knih a v mezinárodním měřítku přednáší na téma justice, ženské otázky, mír, lidská práva a současná spiritualita. Je v představenstvu organizace Globální mírová iniciativa žen, což je partnerská organizace OSN, která se zabývá mírovou prací žen zejména na Blízkém východě. Byla prezidentkou Organizace představených ženských řeholí v USA, 12 let představenou Benediktinského řádu v USA a prezidentkou Konference představených amerických benediktinek. Je zakladatelkou a výkonnou ředitelkou organizace Benetvision, která chce být zdrojem moderní spirituality. Za své knihy získala 13 cen. Na Umlaufovinách vyšel překlad jejího článku Ženy v církvi na křižovatce publikovaného původně v časopise National Catholic Reporter, kam pravidelně přispívá.
Autor článku je katolickým knězem a přednáší na Univerzitách Bellarmin a Spalding v Louisville, Kentucky.
Překlad: Kateřina Lainová
Převzato z Umlaufovin